MORFEO - LA POESÍA DE ANTONIO CAPRIOTTI


                               Dali
mis sueños

los sueños me habitan

todos

los de ayer

los soñados en la infancia

aquellos que recuerdo

los olvidados

los que porfían por volver a representarse

los que confunden

los que rebalsan miserias

aquellos de los que no se puede hablar

los que me exhiben muerto

qué hacer con este puñado de sueños rebeldes

( soñé una vida de sueños disciplinados)

son sólo sueños

vaina y puñal

piel y linfa

aunque

deslumbren las pesadillas

mis sueños amenazarán

con volver

extrañoS 

extraños se vuelven los rostros familiares

nada puede contener el aluvión de máscaras

no existen paredes

ni diques

ni horizonte

asfixia esta inmensidad libertina

mar abierto de aguas planas

los párpados se alborotan

los ojos se aceleran

se paraliza el cuerpo

las imágenes convulsas

bailan en medio de un túnel

los ojos

todo un peso

alucinado veo cómo un padre dios

me defenestra a su izquierda

sólo para hacer efectiva la condena

mientras

navega sin sobresaltos uno de mis viejos zapatos

adentro un niño y su miedo

afuera la tormenta

el mar verdugo de innumerables muertes

permanece ajeno

un tiempo sin apuro

chorrea sobre el mar

su eternidad interminable

inmoral

desesperante

1 Response to MORFEO - LA POESÍA DE ANTONIO CAPRIOTTI

  1. SE says:

    Y durante toda la lectura de tu poema la imagen del cuadro de Dalí de algún modo le ponía contexto y daba fuerza a tus palabras. Sabía elección. Nos leemos